Dictionnaire médical

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Abrév Abréviations E Eber Ecar Echi Ecto Ectr Eczé Eczém Effe Effé Em Embo Embol Embr Embry Empa Emph Empl Empy En Encl Encé Encéph End Enda Ende Endo Endé Enge Enké Ente Enth Ento Enté Entér Enzy Epi Erg Erga Ergo Eryt Es Esca Esch Esqu Essa Esta Este Esth Esto Estr Esté Etat Ethm Eu Eugé Eupe Eupn Eury Euth Euto Ex Exal Exan Exci Exco Exoc Exog Exop Exos Expi Exte Extr Exté Exér Échi Écho Édul Élas Élat Élec Électr Élyt Élép Émul Émét Énur Éosi Épau Épen Épendy Épic Épid Épig Épik Épil Épin Épip Épis Épisi Épit Épre Équi Éris Éryt Érythr Étha Éthy Éthyl Éthè Étio Éven
nombre de termes: 74 page 1 de 4

1. E Coli Médecine biologique, toxicologie, néphrologie Abrév. Escherichia coli entérohémorragique. * Escherichia : du nom de Théodore ESCHERICH qui l'a découvert en 1885 ; * coli : du grec kôlon {col(o)-, coli, colique}, intestin ; racine des termes relatifs Suite >>

2. E Coli O104:H4 Médecine biologique, toxicologie, néphrologie Abrév. Escherichia coli entérohémorragique. * Escherichia : du nom de Théodore ESCHERICH qui l'a découvert en 1885 ; * coli : du grec kôlon {col(o)-, coli, colique}, intestin ; racine des termes relatifs Suite >>

3. E Coli O157:H7 Médecine biologique, toxicologie, néphrologie Abrév. Escherichia coli entérohémorragique. * Escherichia : du nom de Théodore ESCHERICH qui l'a découvert en 1885 ; * coli : du grec kôlon {col(o)-, coli, colique}, intestin ; racine des termes relatifs Suite >>

4. E100 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * curcuma : mot espagnol emprunté à l'arabe kürküma. [Angl. : Curcumin] Remarque préalable. Les additifs alimentaires se retrouvent aujourd'hui dans presque tous nos aliments solides ou liquides. Suite >>

5. E101(i) Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * ribo : du mot ribose, altération de arabinose, lui-même dérivé de la gomme arabique, ainsi nommée à cause de l'usage qu'en firent les médecins arabes ; * lacto : du latin lac, lactis {lact(o)-, Suite >>

6. E101(ii) Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * ribo : du mot ribose, altération de arabinose, lui-même dérivé de la gomme arabique, ainsi nommée à cause de l'usage qu'en firent les médecins arabes ; * lacto : du latin lac, lactis {lact(o)-, Suite >>

7. E101(iii) Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * ribo : du mot ribose, altération de arabinose, lui-même dérivé de la gomme arabique, ainsi nommée à cause de l'usage qu'en firent les médecins arabes ; * lacto : du latin lac, lactis {lact(o)-, Suite >>

8. E102 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * tartre : du latin médiéval tartarum, d'origine obscure, désignant à l'origine le dépôt laissé par le vin dans les fûts ; * -azine : composé résultant de la condensation de deux molécules d'aldéhyde Suite >>

9. E103 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * chryso : du grec khrusos, or ; * -ine : du suffixe -in, -inal(e), -ine, -inine, servant à transformer un mot ou un adjectif en un autre mot ou substantif. [Angl. : Chrysoine, chrysoine resorcinol] Suite >>

10. E104 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * quino : de l’espagnol quinquina {quin(o)-}, arbre dont l’écorce fournit la quinine ; * oléine : du latin olea, oleum {olé(o)-, -oléine}, olivier, huile. [Angl. : Quinoline yellow] Remarque Suite >>

11. E105 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. [Angl. : Fast yellow] Remarque préalable. Les additifs alimentaires se retrouvent aujourd'hui dans presque tous nos aliments solides ou liquides. Ils sont utilisés dans l'industrie alimentaires pour Suite >>

12. E106 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * ribo : du mot ribose, altération de arabinose, lui-même dérivé de la gomme arabique, ainsi nommée à cause de l'usage qu'en firent les médecins arabes ; * lacto : du latin lac, lactis {lact(o)-, Suite >>

13. E107 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * FCF : abréviation de "For colouring of food", pour la coloration des aliments. [Angl. : xylène fast yellow 2G, acid yellow 17] Remarque préalable. Les additifs alimentaires se retrouvent Suite >>

14. E110 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * FCF : abréviation de "For colouring of food", pour la coloration des aliments. [Angl. : Sunset yellow FCF] Remarque préalable. Les additifs alimentaires se retrouvent aujourd'hui dans presque Suite >>

15. E111 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. - * napht- : du grec naphta, d’origine orientale ; désigne certains mélanges de liquides inflammables, résultant de la décomposition pyrogénée de matières organiques ; * -ol : du suffixe -ol qui, en Suite >>

16. E120 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * carmin : du latin médiéval carminium, croisement de l'arabe qërmiz avec minium, mot latin qui désigne l'oxyde de plomb, d'une belle couleur rouge ; * cochenille : de l'espagnol cochinilla, cloporte, Suite >>

17. E121 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * orseille : du catalan orxella, peut-être de l'arabe ou du nom de Federigo Rucellai ou Oricellari, qui, vers l'an 1300, introduisit dans les fabriques de teinture l'emploi de ce lichen. [Angl. : Suite >>

18. E122 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * azo- : préfixe ou racine désignant la présence d’un groupe -N=N- lié aux atomes de carbone dans un hétérocycle aromatique ou aliphatique ; * rubine : du latin ruber , rouge, ancien nom de certains Suite >>

19. E123 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * amarante : du latin amarantus, emprunté au grec amarantos, qui ne flétrit pas. Le mot désigne à la fois une plante dont on cultive, sous le nom de queue-de-renard, quelques espèces ornementales pour Suite >>

20. E124 Nutrition, toxicologie et santé publique Abrév. * cochenille : de l'espagnol cochinilla, cloporte, nom donné à des pucerons dont une espèce mexicaine fournit un colorant : le carmin ; * ponceau : de l'ancien français poncel, autre nom du coquelicot Suite >>

< vers le menu principal Politique de confidentialité | App Privacy Policy | Contact ^ haut de la page
© 2006, 2020 Medicopedia Powered by JIMaroc